Thursday, September 09, 2004

I forgot about our fun German class

We spent the last part of yesterday's German class learning about German turns of phrase which involve household objects. We also spent time translating American idioms into German. It was a whole lot of fun! I wrote down all the phrases that our class translated, and now you too can play the fun game of "Guess the American Idiom!"


  • Die Lichter sind an, aber niemand ist zu Hause
  • Die Scheße schlägt (or fällt) auf den Ventilator. (The equivalent German phrase is "Die Kacke ist am Dampfen")
  • Er Trinkt mich unter den Tisch.
  • Ziehen die Wolle über ihren Augen
  • Legen Sie wieht alle ihre eier in einen Korb
  • Er bezahlt mich unter dem Tisch
  • Das Gras ist immer grüner auf der anderen Seite.
  • Ich fühle mich unter dem Wetter.
  • Er springt von der Wänden.
  • Leute, die in gläsernen Häuser wohnen, sollten keine Steine werfen. (oder nicht mit Steinen werfen)
    And my favorite German idiom:
  • Sie haben narrische Scwammerln gegessen, which means "They have eaten crazy mushrooms"

0 Comments:

Post a Comment

<< Home